首頁 > 文章 > 谷歌拼音繁體模式的常見錯別字

谷歌拼音繁體模式的常見錯別字

December 22nd, 2008   作者:Khai Suan
跳至留言 發表留言 1,848 次瀏覽

  自從谷歌推出拼音輸入法之後,許多馬來西亞人都改用谷歌拼音。因為馬來西亞還是一個繁簡中文並用的社會,所以這個拼音輸入法提供的繁簡模式,可讓使用者在繁簡之間輕鬆的切換。

google pinyin

  但是因為一些技術上的緣故(包括中文簡化過程與電腦程式),在簡體字模式可以得到的正常結果,在繁體模式卻會出現問題。

  這種問題在谷歌目前最新版的拼音輸入法還是存在,除非有經過別特的程式處理,但是谷歌拼音輸入法的大多數使用者是中國人,而他們也多數應用簡體模式,所以即使谷歌知道這些問題,也可能不會去改進。

  這些錯誤是在簡體轉成繁體模式時,系統「只能選一個繁體字」所造成的。但別小看輸入法只是一個小小的工具,它的影響深遠。輸入法的繁體模式出錯,所帶來的後果就是我們在生活上所看到的,上自報紙、網絡新聞、雜誌、部落格,下至商店的廣告、招牌、餐廳的菜單,全面出錯。

  小錯大家忍一忍,當然就過去了。但是如果我們能夠改進,再做多一次校對工作(谷歌不改進只好自己用肉眼),那些新聞、部落格、廣告、招牌、菜單的水平就會相對提升,總是好事。加上中港台遊客來我國,看見我們的報紙內容、菜單,才不會看輕我們。

  這些錯誤主要不是來自電腦程式,而是在簡化過程中所造成,如果先有中文電腦再有簡化過程,情形可能會大不相同。

  錯誤主要來自:

  1. 多繁轉成一簡,像乾、幹、干、榦、亁,都轉成「干」字,那麼「干」字要轉成繁體就不知要轉成哪一個
  2. 一繁轉成一簡,不過簡字原本就存在的。像雲字轉成云字,可是「云」字是原本就有存在的字,而且意思完全不同。

  常見谷歌拼意轉換出錯的繁體中文:

  (谷歌繁體輸出,正確的繁體)

  1. 后來,後來
  2. 樹干,樹幹
  3. 干凈,乾淨
  4. 白云,白雲
  5. 奮斗,奮鬥
  6. 憂郁,憂鬱
  7. 復蘇,復甦
  8. 復雜,複雜
  9. 終于,終於
  10. 大于,大於
  11. 了解,瞭解
  12. 沖突,衝突
  13. 征聘,徵聘
  14. 放松,放鬆
  15. 里面,裡面(或裏面)
  16. 舍棄,捨棄
  17. 標簽,標籤
  18. 杰出,傑出
  19. 日歷,日曆
  20. 模范,模範
  21. 頭發,頭髮
  22. 面條,麵條
  23. 多余,多餘
  24. 詞匯,詞彙
  25. 奸污,姦污
  26. 制造,製造(復制,複製)
  27. 胡須,鬍鬚
  28. 備注,備註
  29. 呼吁,呼籲
  30. 委托,委託
  31. 船只,船隻
  32. 聯系,聯繫
  33. 老板,老闆
  34. 游戲,遊戲
  35. 雜志,雜誌
  36. 夸張,誇張
  37. 并且,並且
  38. 采取,採取
  39. 圣誕,聖誕
  40. 丑陋,醜陋
  41. 山岳,山嶽
  42. 雇主,僱主

  不過有許多錯誤是可以改善的,因為谷歌輸入法有智能的功能,它會記住你選擇的字,然後多用幾次,它就能顯示你要的正確繁體字了。

  這些錯誤在電腦程式裡面並不能以單字轉換,必須根據前後的字組成的詞來判別,所以必須有另外的小程式來做校正。在還沒有程式之前,在輸入完一篇文章後,只要檢查以上這些常見轉換錯誤,基本上就能減少90%的錯誤了。

  (如果你發現還有遺漏的,可以留言提醒,我會把它補上,謝謝)

 

  相關文章:用了幾千年的GUI

文章 ,

  1. December 22nd, 2008 at 14:18 | #1

    果然手腳真快,這個詞匯庫的出現無疑幫助帶動正體正確的使用。

  2. December 23rd, 2008 at 00:33 | #2

    現在用著搜狗拼音,感覺上更加的快,詞彙也比較多.

  3. December 23rd, 2008 at 06:29 | #3

    你这个要求有点难度,像我这种会读简繁只会写简的就老鼠拉龟。

  4. December 23rd, 2008 at 08:48 | #4

    我不会写繁体字,都用简体,尽量避免无谓的“输入法选字”错误。

  5. December 23rd, 2008 at 09:33 | #5

    我是受了十二年中小學簡體教育,不過我現在都用正體中文。
    在電腦的輸入上,正體簡體的差異不太。
    不過在閱讀上,正體中文更利於快速閱讀。

  6. December 23rd, 2008 at 22:02 | #6

    说得也是,正体字比较容易分辨。

  7. grace
    July 30th, 2009 at 01:22 | #7

    關系,關係
    準許,准許

    谷歌輸入法很好用,只是這些繁體的錯別字實在叫人抓狂。希望能有足夠的人反應,讓谷歌正視這個問題。

  8. grace
    October 29th, 2009 at 03:43 | #8

    最近發現谷歌繁體中文增添了許多字,像上列的那些字都已加上,比以前好用多了,真要給它拍拍手!
    但是還是有些常用的字沒有,希望日後可以補上.

    像: 台,症,岩,汀,偕,艘.

  1. January 21st, 2009 at 09:31 | #1
  2. March 11th, 2009 at 10:20 | #2

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:
訂閱留言