中文輸入法

  如果你想要告訴朋友一個英文的「龍」字,你可以說:「D R A G O N」,也可以寫成dragon給他看,反正他一看就會明白。而中文就麻煩一點,你說「龍」,除非你的朋友能夠心電感應,否以為你駡他「聾」,你說l o n g,他以為你說「長」,或他想像力豐富,以為是其它的龍、窿、隆、壟。

中文輸入法  英文輸的入法,沒有同音字問題,在鍵盤上的二十六個字母,再以shift鍵分大小寫,你就可以為所欲為,暢所欲言。至於速度快慢,就得看個人修行了,有人一指禪、有人十指齊發,各自巧妙不同。

  而中文字的輸入,就不像輸入英文那麼簡單,它需要有「方法」,所以有好多種不同的中文輸入法應運而生。除了少數人用的語音輸入法和手寫輸入法,大部份人都用拼音或字形輸入法。因為一個字,一定會有個讀音,要不然就一定寫得出來才叫做字。

  這裡說個題外話,讀音是有字典做標準,但是,還是有你意想不到的。最近中國一個苗族有姓「虎」的村莊,但村內人說自己姓「猫」,寫是寫「虎」,不過把「虎」讀成「猫」,他們村內已經沒有「長老」可以解說這件事的來源了。

  話說回頭,中國通用的漢語拼音(或羅馬拼音),台灣用的注音符號輸入法都屬於拼音輸入法,而倉頡、大易、五筆則屬於字形輸入法。

拼音輸入法

  其實語音輸入法是屬於拼音輸入法,衹是它靠嘴巴通過麥克風來輸入,但是這種技術雖然被幾個産品吹噓得效率奇高,可是人的口音不同,發音又不一定標準,而南腔北調,還有不會讀的字,所以還不見得是最好的輸入法方。加上同音字和系統的智能辨斷,所以還是必需手口並用,系統出錯時,還得靠手抓滑鼠,或鍵盤去輸入或選擇正確字。搞得最後,也未必比鍵盤輸入快。因為你說了十個字,系統出現的錯字在第四個,你還是快不了。

拼音輸入  至手寫輸入,是靠一電子筆和繪盤,以你的字去對照字庫,找出最相近的字,辨斷準確率很高,但還是有模糊字,所以系統會出現幾個選擇讓你選。這種輸入法是幫助那些會寫,但是不會拼音也不會字型輸入法的用戶。但是它的最高速度和鍵盤輸入的最高速度比起來,還是落後許多。拼音輸入「鐵」字,t i e三鍵,再一個數字鍵,共四鍵;而繁體倉頡,金 十 戈 土,加上空格鍵,共五鍵。手寫輸入就會慢一點,而且電腦還要辨斷一下。

  從上面輸入「鐵」字的例子,是不是說明了拼音輸入法比字型輸入法(倉頡為例)快呢?那也未必。但可以肯定的,除非語音輸入法的智能大躍進,要不然它目前來說還是沒法子跟靠鍵盤的拼音或字型輸入法相比,而手寫輸入的慢,則是手寫字無論如何都慢過按鍵,筆劃愈多,差別愈大。

  接下來,輪到了拼音和字型輸入法做比拚了。如果你以中文輸入來聊聊天,做不太正式的工作,那麼任何中文輸入法,衹要出得字來的就符合要求,即使是腳寫輸入法也沒問題,速度上的差異對你或許不是最重要的因素,方便使用才是你的考量點。

  以我的觀察,大部份人還是以拼音輸入法為主,大陸以漢語拼音或稱羅馬拼音,台灣則以注音符號輸入法。這是因為大家在學校裡學過拼音的方法,所以只要電腦有那個輸入法(英文系統通常要另外設定加入),就能開始,基本上沒有起步的困難。就像你搭巴士一樣,身上有錢,知到目的地,知道巴士往相同目標,就能上車了,非常方便。

  顧名思義,使用拼音輸入法,你必須會讀出那個字,但好在大家都會有邊讀邊,沒邊讀中間,沒有中間問朋友。而字型輸入法,當然要知道字的筆劃,才有辦法輸入。

  據我所知,在報社裡的稿件輸入員都以字型輸入法來工作,卻不選用拼音輸入法,這裡必有其緣固。我本身用過拼音輸入法和倉頡輸入法,而在工做讓如果同事們需要更快的速度來輸入中文,我通常會建議學習倉頡輸入法。在四個多月前,我也為同事開了兩堂速成班,學習倉頡。其實,我也建議過許許多多的朋友學習倉頡,而我常常用這個比喻,許多朋友都聽過。

bus  使用拼音輸入法像搭巴士,使用倉頡像自己開車。搭巴士容易,不必學習,但是巴士慢,因為要停站,乘客要上下車。自己開車起頭難,要先學會開車,算花二個星期熟練吧!學會之後,天地任你遨遊。搭巴士長期下來,開頭省下學習開車的時間,但後來天天會浪費不少時間;自己開車開頭花一些時間,後來日復一日省下不少時間。

  這個比喻,我用了n次,主要是用來鼓勵朋友學倉頡。那麼,為何拼音會慢過倉頡輸入法呢?主要是同音字多,一字「wo」字,有好多的同音字,如果你要打的是「蝸」字,你要用眼睛認真辨別清楚。就因為大部份中文常用字都有一堆的同音字,所以每打一個字就要辨字和選字,速度必定慢下來。最費時的是,你要的字在第六頁,所以你必須一頁一頁去認字,都不是你要的字,就再跳一頁,跳多幾頁眼睛花了,衹好重點跳起。

中文之星拼音輸入法  後來,聯想字出來了,常用字都放在聯想字裡,直接輸入「wo men」,就出現「我们」了。許多成語諺語,衹要輸入頭兩字的拼音,就可以選字了,把速度提升很多。

  還有一種拼音輸入法的演進,當你常常用「屎」字駡人,這個字就從第n頁慢慢往前跳,頻率愈高,它愈來愈前。概念上是好的,因為省下你不停翻頁找字的時間。但是這又淵生了另一個問題,像「幾」,「及」這兩個字,如果你使用的頻率差不多,有時「幾」在第一位,有時「及」在第一位,變成你無法快速選字。而且,當你用慣自己的常用字的輸入法,去用別人的電腦時,他的常用字又不一樣,可能排第一的是「鷄」和「妓」,你想快也快不了。

  那倉頡真的那麼快嗎?這問題難答,平均會比拼音來得快。但凡事也因人而異,有高手,當然也有龜手。衹是,倉頡起步難,就難一點點,讓人卻步。首先要背字型表,A->日,B->月,C->金,D->木,E->水,F->土;當然還有細節筆劃的。中文字可以非常複雜,但不管多複雜的字,倉頡輸入法都在五個鍵以內搞定,另加一個空格鍵確定。

天龍八部  倉頡輸入法裡,同字型的字不多,所以才能快,這全歸功於台灣的朱邦復先生的傑作,也是中文電腦的先軀。當年他的公司要推出一套中文系統時,人家問他産品命名,正巧在他追讀金庸的《天龍八部》,就把産品叫「天龍中文系統」,至於後來另有一套的「倚天中文系統」,不知是不是「倚天屠龍」,或是「倚天不出,誰與爭鋒」。

  「森」字三個D,兩個A是「昌」,兩個B是「朋」,A加B是「明」,衹要熟練筆劃表,學車學兩個星期,以後就不必搭巴士了。但也要看你做何用途,如果你久久才出門一次,學駕車幹甚麼呢?

倉頡輸入法  倉頡起步較拼音難,一個字打不出,可能停頓在那裡十分鐘,或更久。拼音也有相同問題,一個字不會唸,慘!但是如果是寫文章、寫博客、聊天,拼音輪入法基本上不會有輸入的問題,因為字是從你腦中想到,才會想打出來。但是打文件就不同,一件中文的文稿要輸入,拼音輸入法的用戶必須要會讀出全文,否則如何拼音輸入,而這個時候,拼音者不能衹看稿紙輸入,因為同音字多,雙目要來回稿紙和螢幕之間,要選字。

  而輸入文稿就是倉頡的優勢了,基本上,熟練者可以衹看稿子不看螢幕,一路打下去,也不怕不會讀,字的筆劃也在稿紙上了。當然,後來有一些加強的倉頡也有聯想字,可更快的輸入成語諺語常用語。前陣子,我在網絡上看到,倉頡第六代在研究詞語的輸入,以五六鍵輸入兩個字,到時就更快了。

  當然,沒有要強迫你去學駕車,而且每個人在電腦上的中文應用都不相同,你自己決定了,倉頡的資料和學習站在倉頡之友。馬來西亞,很高興它竟然是靠馬來西亞的站在推廣,神奇!

  想學倉頡的話,我可幫忙,但不敢擔保是個好老師。

Khai Suan

31 Comments

  1. 如果是简体字,就可以使用“五笔”,概念和仓颉差不多一样。
    以前中学学过,但没有用(那时没电脑),结果忘光了,哈哈。 :P

  2. “倚天”让我想起十几年前学仓颉输入法的时候,那时还用着 MS-DOS !

    现在我也很少用仓颉了,只是有时候输入一些不能用拼音来输入的字。
    例如一些笔画与部首(丶亅钅)、符号(卍)、人名或姓氏(喆)等等…

  3. 我以前学过开车也考到了执照,可惜技术完全荒废了,现在出门都要乘搭巴士。

  4. 我想学,如果真的是最快的话。。。若如建杰所言,仓颉就是繁体字,而五笔是简体字咯?我要学简体,想打“即”可是却无从下手,应该是耳之旁吧?khai suan 可以如何帮忙?

    Teng Yong,谢谢你的回复,有点好奇你们用繁体是因为从独中出来的吗?

  5. neobie,

    我和Khai Suan的确是独中生,可是我并没有用繁体字呀。

  6. 哈。。不好意思,原来这网页是简繁都有用的,此前没有注意:)

  7. 倉頡也有簡體的,只是我用慣繁體的,所以也一路用著繁體倉頡。
    五筆也有繁體的,只是我覺得他沒有倉頡來得快。
    字型輸入法,如果他的基本鍵越多,絕對越快,像大易輸入法,基本鍵比倉頡更多,所以速度上更快,但是大易在很多系統都沒有預設安裝,必須另外安裝,而且因為基本鍵的筆劃沒有倉頡來得有系統,所以學了後很容易就忘記。
    五筆也是字型輸入法,但本地會的人不多,較多人是以在簡體輸入。

    倉頡裡打‘即’,右邊的是‘卩’不是‘阝’,‘卩’是SL,‘阝’是NL。
    倉頡輸入法在學會之前沒有捷徑,必須熟背鍵盤字型表。

  8. 原来华语有这么多输入法啊!我都只用汉语拼音打华文的,还没用过其它的方法呢

  9. 想问下,如果用仓颉输入,如果你要打 “想问” ,那么你的脑子不是要想着
    “想问” = “木 目 心 门 口”
    才可以输入,那不是很怪且不顺吗(脑子要把每个字切小块才可以输入)?用拼音想到什么就些什么,也不必把每个字分隔……
    而且太多键要记住了,然后一个键盘又可以代表很多类似的字型……昏……
    或许仓颉比较适合看着稿件输入吧,因为字体分隔在稿件上一目了然。

  10. neobie,
    你的問題基本上不太成立,而且它比較適合看稿輸入也不正確.
    用筆劃來拆字碼,和用羅馬拼命來組合成字,我認為是沒有分別.

    拼音的用戶要想著那個字的讀音,筆劃的用戶就要想著字的寫法.
    我們在寫字時,腦袋想的是甚麼呢?當我們常寫的話,跟本就不去想那個字,想寫甚麼就寫甚麼,當遇到不常用字時,才需要想一想.

    倉頡跟寫字一樣,打慣了跟本沒有拆字問題,而衹是像寫字那樣,就打出來而已.

    基本上,用倉頡比較接近手寫字,用拼音比較像口說話.

    要記太多鍵的問題,其實它有一定的邏輯,而且我說過了,就像學車一樣,一開始你必需花時間學習,但這段時間大約一兩個星期.

  11. 嗯,我還在用著倉頡。
    是改良的加加倉頡輸入法。

    也應該不會改用其他輸入法了。

    有關輸入的速度問題,
    在淡江大學唸書時,有兩位同學可以一分鐘輸入超過100個中文字,
    其中一個用倉頡,另一個用大易。

    有關簡體和繁體字,方旻倉頡輸入法..可以按繁體編號輸出簡體字。
    或直接輸入簡體字..不必切換。

    嗯,謝謝..朱邦復先生。

  12. 其实要看你搭的是不是特快巴士(拼音输入软件),现在很多时候已经不必选字了,比如要输入【马来西亚】,只需打mlxy就行了!

    b h l t=碧海蓝天
    z z j j=战战兢兢
    y m d x=一马当先
    j l p=吉隆坡
    w m s y j r=我们是一家人
    等等!

    科技一日万里,那里还需要学习难上手的仓颉哩! ;)

  13. @bobgoh
    你的說法是沒錯的,新的輸入法愈來愈好。
    但是你不能一邊看電視/或講話一邊打字,因為不管特快巴士怎麼快,你還是必須把目光留在選字欄上,因為你根本不能確定ymdx會打出來的是不是你要的。你也不能眼睛只看稿件,就可以打字。

    這是有一篇不錯的文章,雖然是推廣無蝦米輸入法的,不過值得一讀。
    http://input.foruto.com/introduce/introduce_article032.htm

  14. 我是用五笔的~(因为我我的拼音太差了)

    不知为何学校都不教的五笔的.

    ~我是自学回来的.

    现用的软件是“万能五笔”这软件不用转换也能打拼音~用英语打中文也行(简单的字)

  15. 很多马来西亚的朋友都会觉得我很奇怪!
    尤其是在千禧年间。
    因为在网路上我都喜欢用中文做媒介语。
    为什么?第一、我觉得中文比较能够更贴切的形容我想说的话。(应该是我的英文差吧!)
    第二、我打中文比英文快。(这一点很重要!我们当然是选最快的哪一个啦。)

    我从南极星–>中文之星–>微软拼音–>紫光拼音–>拼音加加–>谷歌拼音(现在)。
    我还是忠心于拼音。。。

  16. 南極星,中文之星,谷歌拼音,我都用過,
    不過在有倉頡的情況下(自己的電腦,通常別人的或公用的都沒有倉頡),我都會用倉頡。

  17. 还是比较熟悉拼音,所以出来的大都是简体字。我是使用视窗内置的输入法。

    不過,兩年前開始嘗試注音。自學了一年,終於會打了,可是速度非常慢……

  18. @阿寞
    其实用拼音也是可以打繁体字的。
    你可以试一试谷歌的拼音输入法。
    可以转去繁体字输出。
    简繁输出转换你可以自己设定快捷键。

  19. 我用了倉頡幾十年,又用了拼音輸入法幾年,發覺後者快得飛起,而前者也快,但限於逐字輸入,不如後者的詞語輸入,甚至整句輸入。倉頡不能比。首先只要大家打開心來接受漢字的拼音法,改過拼形的心態,在試打拼音時必會了解與接受甚至欣賞拼音輸入法。這個拼音輸入法會使中國人進步,因為速度快於英文輸入。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*